Practical informations

Access to the concerts is free (subject to availability) and no reservation is required.

Due to the pandemic, the venue’s conditions of entry and the programme may be subject to change.

Every Tuesday and Wednesday, concerts start at 9pm.
Every Thursday and Friday, concerts start at 7pm.

Doors open 1 hour before the start of the concert.

HEALTH MESURES

Following the decisions of the Federal Council of Wednesday 23 June 2021:

At the Conservatory and Botanical Gardens of Geneva (CJB)

The concerts can be enjoyed without any restriction: no mask, no Covid Certificate, no test.

The CJBs can accommodate a maximum of 500 people (standing / seated).

Kids are welcome.

No reservation is necessary to enter and access is free.

Picnic is not allowed but the bar will be open when it’s sunny.

Dogs are note allowed.

The music will start at 9 p.m. with the doors opening at 8 p.m.

– If you experience symptoms (fever, cough, sore throat, shortness of breath, chest pain, loss of smell and / or taste), please stay at home.
– By entering any of the festival venues, you warrant to us that you are not exhibiting any of the above symptoms or the like.

At Ella Fitzgerald Stage at Park La Grange

Concerts will be accessible only with Covid Certificate (with QR code):
– attesting either that you care fully vaccinated,
– that your test is negative (PCR – 72 hours or rapid pharmacy test – 48 hours)
– OR that you are cured (for less than 6 months).
The Covid Certificate (QR code) combines these three possibilities.

+ Your Identity card request

Kids under 16 years old car entrance with ID card only.

The venue will be able to welcome 3,000 people (standing / seated).

Pending a harmonization of control applications at European level, Musiques en été will use Covid Certificate Check, and TousAntiCovid Verif to verify the QR codes issued by other European countries.

No reservation is necessary to enter and the mask is not required.

Dogs are note allowed.

The consumption of food and drink is possible, however there is no bar on site.

INFORMATION

Department of Culture and Digital Transition of the City of Geneva – Cultural Service

Route de Malagnou 17, 1208 Geneva
Phone +41(0)22 418 65 00
culture@ville-ge.ch

VENUE ACCESS

Conservatoire et Jardin botaniques de Genève

Chemin de l’Impératrice 1, 1292 Chambésy-Genève
https://www.ville-ge.ch/cjb/

Access

Bus No. 1 direction Jardin botanique, stop at Jardin botanique.
Buses No. 11, 25 & 28 stop at Jardin botanique.
Tram No. 15 direction Nations, stop at Gare Cornavin (Cornavin station), change for bus No. 1 or 25 direction Jardin botanique, stop at Jardin botanique.

On foot

Approximately 25 minutes from Cornavin Station (rue de Lausanne).
Approximately 15 minutes from the Perle du Lac (quai Rive droite).

By bike

Approximately 8 min from Cornavin Station.

By train

Léman Express from Cornavin Station to Coppet, stop at Genève-Sécheron.

Ella Fitzgerald Stage at Parc La Grange

Avenue Alice-et-William-FAVRE 19, 1207 Geneva

Access

Parc La Grange has 4 main entrances:
– quai Gustave-Ador (TPG stop at Parcs)
– avenue William Favre
– route de Frontenex (TPG stop at Cuisine)
– the Parc des Eaux-Vives nearby.

On foot

Approximately 35 min from Cornavin Station.
Approximately 15 min from the Geneva – Eaux-Vives station.

By bike

Approximately 15 min from Cornavin Station.
Approximately 5 min from the Geneva – Eaux-Vives station.

By train

Léman Express stop at Genève, Eaux-vives.

ACCESSIBILITY

The venues are open air.
For more details on accessibility to the venues, please refer to the information on the website:

Ella Fitzgerald stage
Conservatoire et Jardin botaniques de Genève 

WASTE INFORMATION

Please respect the environment and the Musiques en été venues.

The Musiques en été teams work hard to keep the sites clean. Help them, it’s easy! Don’t leave your rubbish on the lawns and put it in the various bins provided.

WEATHER CONDITIONS

Concerts at the Ella Fitzgerald stage and the Conservatoire et Jardin botaniques de Genève will go ahead as planned. However, they may be cancelled for safety reasons if the weather conditions are particularly bad. Please follow the instructions of the organisers on site or refer to the Facebook or Instagram pages.
Please call 1600 and choose option 5 on the day of the concert after 2pm for more information.

ORGANISATION

City of Geneva, Department of Culture and Digital Transition
Cultural Service

Kate Reidy, Head of Service
Christian Tschannen, Administrator
Eve-Anouk Jebejian, Cultural Advisor and Classical Programme Coordinator
Gaëlle Amoudruz, Promotion and Communications Officer
Antoine Milési, Community Manager
Mehdi Ghennoune, Grants and Events Manager
André Vouilloz, Head of Cultural Scenes
Zofia Klyta-Lacombe, Reception Staff Manager
Jorge Cantalapiedra, Gaël Dupanloup, Antoine La Mendola, Joaquim Gomes, Technical Managers
Pierre Brunel and Mustapha El Moustakim, Heads of Preventive Security
Sebastien Houchidar, concept-web communication , Unité information et communication – Direction du Secrétariat général de la Ville de Genève

Programme coordinators

Eve-Anouk Jebejian, Cultural Service
Ernie Odoom & Nelson Schaer, with the participation of Julien and Lorraine Dinkel, Jaydo’s Productions

Impressum

Graphic design: Neo Neo – neoneo.ch
Classical programme notes: HorsPortée, Angelina Komiyama
Translation: AJS Craker
Website and web design: Wonderweb

PRESS CONTACT

Department of Culture and Digital Transition – Cultural Service
Route de Malagnou 17, 1208 Geneva
Gaëlle Amoudruz, Communication Officer
T. +41 (0)22 418 65 19 / Gaelle.amoudruz@ville-ge.ch

Documents for download

Press release
Full programme

Archives

Check Musiques en été 2019 edition